Paremiologia catalana comparada digital

Tornar la paraula atràs

13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Tornar la paraula atras

4 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Dictis non stare.
Equivalent en castellà: Volverse atras.
Sinònim: V. Atras, endatras.
F. desdirse.
Equivalent en llatí: Dictis non stare.
F. desdirse.
Equivalent en castellà: Volverse atrás.
Fr. Desdirse, retractarse de lo promes.
Equivalent en llatí: Dictis non stare.
Fr. Desdirse, retractarse de lo promes.
Equivalent en italià: Far delle parole fango.
Fr. Desdirse, retractarse de lo promes.
Equivalent en francès: Ne tenir pas sa parole, se dédire.
Fr. Desdirse, retractarse de lo promes.
Equivalent en castellà: Volverse atras.

Tornar la paraula endatras

1 font, 1803.
F. desdirse ó faltar á la paraula donada.
Equivalent en llatí: Dictis, promissis haud stare.
F. desdirse ó faltar á la paraula donada.
Equivalent en castellà: Volverse atras.

Tornar sa paraula arrere

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Tornar sa paraula enrera

1 font, 1984.
Desdir-se.
Lloc: Menorca.