Equivalent en castellà: Tratar mal de palabra.
Tractar malament de paraules
Tractar mal de paraulas
2 fonts, 1805.
Equivalent en llatí: Convitiari.
Equivalent en llatí: Probrosis verbis aliquem petere, onerare.
Fr. Insultar á algú verbalmènt.
Equivalent en castellà: Tratar mal de palabra.
Fr. Insultar á algú verbalmènt.
Equivalent en francès: Maltraiter de paroles.
Fr. Insultar á algú verbalmènt.
Equivalent en italià: Oltraggiare.
Fr. Insultar á algú verbalmènt.
Equivalent en italià: Straziare.
Fr. Insultar á algú verbalmènt.
Equivalent en llatí: Proborsis verbis aliquem petere.