Paremiologia catalana comparada digital

Treure a ballar

12 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Tráurer á ballar

2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Sacar á danzar.
Equivalent en llatí: Ad saltationem invitare.
Equivalent en castellà: Sacar á baylar.
Equivalent en llatí: Ad tripudium provocare.
Fr. Demanar lo home á la dona que balle ab èll.
Equivalent en castellà: Sacar á bailar.
Fr. Demanar lo home á la dona que balle ab èll.
Equivalent en castellà: Sacar á danzar.
Fr. Demanar lo home á la dona que balle ab èll.
Equivalent en francès: Prendre quelqu'un pour danser.
Fr. Demanar lo home á la dona que balle ab èll.
Equivalent en italià: Prendere per ballare.
Fr. Demanar lo home á la dona que balle ab èll.
Equivalent en llatí: Ad tripudium provocare.

Tráurer á dansar

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Sacar á danzar, á baylar.
Equivalent en llatí: Ad saltationem provocare.

Treure a ballar (dansar)

1 font, 1950.