Equivalent en castellà: Sacar á danzar.
Treure a ballar
14 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.
Tráurer á ballar
2 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Ad saltationem invitare.
Equivalent en castellà: Sacar á baylar.
Equivalent en llatí: Ad tripudium provocare.
Fr. Demanar lo home á la dona que balle ab èll.
Equivalent en castellà: Sacar á bailar.
Fr. Demanar lo home á la dona que balle ab èll.
Equivalent en castellà: Sacar á danzar.
Fr. Demanar lo home á la dona que balle ab èll.
Equivalent en francès: Prendre quelqu'un pour danser.
Fr. Demanar lo home á la dona que balle ab èll.
Equivalent en italià: Prendere per ballare.
Fr. Demanar lo home á la dona que balle ab èll.
Equivalent en llatí: Ad tripudium provocare.
Treure a ballar
2 fonts, 1926.
Fer sortir algú a ballar oferint-se-li com a parella o acompanyant.
Sinònim: Treure en dansa.
Fer sortir algú a ballar oferint-se-li com a parella o acompanyant.
Lloc: Cerdanya.
Tráurer á dansar
1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Sacar á danzar, á baylar.
Equivalent en llatí: Ad saltationem provocare.