Paremiologia catalana comparada digital

Treure comptes

12 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Tráurer còmptes

2 fonts, 1803.
F. calcular l'import d'alguna cosa.
Equivalent en castellà: Echar la cuenta.
F. calcular l'import d'alguna cosa.
Equivalent en llatí: Computare.
Fr. Calcular sòbre poc mès ó ménos lo import, gasto ó utilitat de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Echar la cuenta á cuentas.
Fr. Calcular sòbre poc mès ó ménos lo import, gasto ó utilitat de alguna cosa.
Equivalent en francès: Calculer.
Fr. Calcular sòbre poc mès ó ménos lo import, gasto ó utilitat de alguna cosa.
Equivalent en italià: Calcolare.
Fr. Calcular sòbre poc mès ó ménos lo import, gasto ó utilitat de alguna cosa.
Equivalent en italià: Far conti.
Fr. Calcular sòbre poc mès ó ménos lo import, gasto ó utilitat de alguna cosa.
Equivalent en llatí: Computare.

Treure (o fer) comptes

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Echar cuentas.
Equivalent en castellà: Echar las cuentas.

Tráurer còmpte

1 font, 1839.
Fr. Estar á còmpte.

Tráurer comptes

1 font, 1864.
Fr. Calcular l'import de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Echar la cuenta.
Fr. Calcular l'import de alguna cosa.
Equivalent en llatí: Rationes computare.