Equivalent en castellà: Quitar de enmedio.
Treure del mig
11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1839.
Treure del mig
4 fonts, 1977.
Apartar, allunyar, algú o alguna cosa que destorba.
Equivalent en castellà: Quitar de en medio.
Eliminar.
Sinònim: Suprimir, destruir, exterminar, acabar amb, bandejar, anorrear, excloure, apartar.
Fer fora algú.
Treure (algú o alguna cosa) del mig
2 fonts, 2004.
Apartar, allunyar, algú o alguna cosa que destorba.
Sinònim: Treure's (algú o alguna cosa) del davant, treure's (algú o alguna cosa) de sobre.
Font: * / R-M / * / *
Apartar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Tráurer del mitj
1 font, 1839.
Fr. Apartar á algú matandlo, allunyandlo ó fèndlo marxar.
Equivalent en castellà: Quitar de en medio.
Fr. Apartar á algú matandlo, allunyandlo ó fèndlo marxar.
Equivalent en francès: Éloigner quelqu'un, le tuer.
Fr. Apartar á algú matandlo, allunyandlo ó fèndlo marxar.
Equivalent en italià: Trar di mezzo.
Fr. Apartar á algú matandlo, allunyandlo ó fèndlo marxar.
Equivalent en italià: Uccidere.
Fr. Apartar á algú matandlo, allunyandlo ó fèndlo marxar.
Equivalent en llatí: Tollere de medio.