Estorch i Siqués, Pau (1857): Gramática de la lengua catalana «Sintaxi. Capítulo 7. De la preposicion. Índice alfabético de las voces que pueden presentar alguna duda sobre la preposicion que piden», p. 253. Imprenta de los Herederos de la Viuda Pla.
Treure el cap per la finestra
4 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.
Tráurer (lo cap ó nas) á la finestra
1 font, 1857.
Traurer el cap á la finèstra
1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Asomar la cabeza á la ventana.
Equivalent en llatí: Prodire.
Tráurer lo nas á la finestra
1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.