Paremiologia catalana comparada digital

Treure el cap per la finestra

4 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Tráurer (lo cap ó nas) á la finestra

1 font, 1857.

Traurer el cap á la finèstra

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Asomar la cabeza á la ventana.
Equivalent en llatí: Prodire.

Tráurer lo nas á la finestra

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.