Paremiologia catalana comparada digital

Treure la llavor del cotó

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Tráurer la llavor del cotó

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Alijar.
Equivalent en castellà: Despepitar.
Equivalent en llatí: Gossipii lanuginem a semine divellere.

Tráurer la llavòr del cotó

1 font, 1839.
Fr. Separar la pelussa de la grana.
Equivalent en castellà: Alijar.
Fr. Separar la pelussa de la grana.
Equivalent en francès: Séparer le coton de la graine.
Fr. Separar la pelussa de la grana.
Equivalent en italià: Cavar la semenza dal cotone.
Fr. Separar la pelussa de la grana.
Equivalent en llatí: Gossypii lanuginem divellere.