Paremiologia catalana comparada digital

Treure la suarda

10 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Tráurer la suarda

2 fonts, 1839.
Fr. Tráurer la brutícia de la suor que s'encasta en la roba.
Equivalent en castellà: Despercudir.
Fr. Tráurer la brutícia de la suor que s'encasta en la roba.
Equivalent en llatí: Crassitiem abstergere.
Fr. netejar ó rentar lo que está brut ó grexòs de mòlt tèmps.
Equivalent en castellà: Despercudir.
Fr. netejar ó rentar lo que está brut ó grexòs de mòlt tèmps.
Equivalent en francès: Décrasser ce qui ne l'a pas été depuis long temps.
Fr. netejar ó rentar lo que está brut ó grexòs de mòlt tèmps.
Equivalent en francès: Nettoyer.
Fr. netejar ó rentar lo que está brut ó grexòs de mòlt tèmps.
Equivalent en italià: Nettare.
Fr. netejar ó rentar lo que está brut ó grexòs de mòlt tèmps.
Equivalent en llatí: Abstergere.
Fr. netejar ó rentar lo que está brut ó grexòs de mòlt tèmps.
Equivalent en llatí: Mundare.

Traurer la suarda

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Despercudir.
Equivalent en llatí: Sudoris sordes abstergere.