Tots els excessos són dolents. Joc de paraules en sentit figurat que comporta una llicència gramatical, ja que massa en el català nodern és invariable per al plural.
Lloc: Empordà.
Equivalent en castellà: Los excesos perjudican.
Lloc: Santa Coloma de Farners.
Una maça serveix per picar quelcom. Per donar cops. A vegades, a la vida, si volem abraçar massa coses ens podem picar els dits accidentalment. La frase té un doble sentit i juga entre maça i massa. És a dir, a vegades quan tens massa coses o en vols massa, et pots picar amb la maça. És un sinònim de ser avariciós. Per tant, a la vida, a vegades millor tenir-ho tot just.
Volia abraçar massa i ha acabat malament: totes les masses piquen.
Els excessos mai són bons.
Vol dir que tots els extrems son dolents. De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.
Significa que tots els excessos fan mal. Fonamentat en la confusió fonètica entre el plural de «maça», instrument per a picar i, «massa», adverbi.
Lloc: Vic (Osona).
Joc de paraules entre 'maça' i 'massa'. No passar-se, no excedir-se.
No és convenient excedir-se en res.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Els excessos són dolents.
Sinònim: Veg. tb. La virtut està en el terme mitjà.
Equivalent en castellà: Los excesos perjudican.
Lloc: Calldetenes (Osona).
Lloc: Canovelles (Vallès Oriental).
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca).
Equivalent en castellà: Los excesos perjudican.
Al·lusió a: massa, massa poc.
Una frase feta que emprava tot sovint és la que diu que totes les masses piquen. Donat que llavors jo confonia el substantiu maça amb l'adverbi massa, em va costar copsar-ne el significat.
Lloc: Torroella de Montgrí.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Els excessos sempre són dolents.