Paremiologia catalana comparada digital

Trobar-ho

10 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Trobarho

2 fonts, 1805.
Sinònim: Trobarsho.
Equivalent en llatí: Damnum experiri.
Sinònim: Trobarsho.
Equivalent en castellà: Salir á los ojos.
Tènir que sentir per haber fèt ó dit.
Equivalent en llatí: Damnum experiri.
Tènir que sentir per haber fèt ó dit.
Equivalent en francès: Éprouver les suites.
Tènir que sentir per haber fèt ó dit.
Equivalent en italià: Pagarne il fio.
Tènir que sentir per haber fèt ó dit.
Equivalent en castellà: Salir á la cara.
Tènir que sentir per haber fèt ó dit.
Equivalent en castellà: Salir á los ojos.
Tènir que sentir per haber fèt ó dit.
Equivalent en francès: Se ressentir.
Tènir que sentir per haber fèt ó dit.
Equivalent en italià: Sentirne gli effetti.

Trobarseho

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Sinònim: Ja t'ho trobarás.