Uns mouen la llebre i altres la maten 7 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1926.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçUns mouen la llebre i altres la maten5 fonts, 1926.Vol dir que uns inicien els treballs i altri els aprofita.Lloc: Alcoi.Vol dir que uns inicien els treballs i altri els aprofita.Moure = espantar, fer saltar. Moltes vegades s'endú el profit o la glòria qui no ha fet res per meréixer-ho. (Com el gos i el caçador.).Sinònim: Uns tenen la fama i altres carden la llana.Equivalent en francès: Les uns lèvent le lièvre et d'autres le tuent.Lloc: Catalunya del Nord.Llevar la llebre i matar-la un altre1 font, 2007.Sinònim: Treballar per les garces (o pel dimoni, o per deu gràcies, o per no res).Equivalent en castellà: Uno levanta la liebre y otro la caza.Uns lleven la caça i els altres la maten1 font, 2021.Diu que a la vida uns treballen i els altres s'enduen els guanys.Sinònim: Uns cullen les flors i altres les espines.Lloc: Terres de Ponent.