Common Voice (2018): Proverbis. Web.
Uns mouen la llebre i altres la maten
6 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1969.
Uns mouen la llebre i altres la maten
4 fonts, 1969.
Vol dir que uns inicien els treballs i altri els aprofita.
Moure = espantar, fer saltar. Moltes vegades s'endú el profit o la glòria qui no ha fet res per meréixer-ho. (Com el gos i el caçador.).
Sinònim: Uns tenen la fama i altres carden la llana.
Equivalent en francès: Les uns lèvent le lièvre et d'autres le tuent.
Lloc: Catalunya del Nord.
Llevar la llebre i matar-la un altre
1 font, 2007.
Sinònim: Treballar per les garces (o pel dimoni, o per deu gràcies, o per no res).
Equivalent en castellà: Uno levanta la liebre y otro la caza.
Uns lleven la caça i els altres la maten
1 font, 2021.
Diu que a la vida uns treballen i els altres s'enduen els guanys.
Sinònim: Uns cullen les flors i altres les espines.
Lloc: Terres de Ponent.