Paremiologia catalana comparada digital

Vendre's la camisa

6 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1839.

Vendre's fins la camisa

1 font, 1951.
Per ponderar l'estima a la camisa.

Vendre's la camisa

1 font, 1979.
Avariciós. Que per tenir diners s'ho vendria tot. Quedar-se sense res.

Véndrerse la camisa

1 font, 1839.
Fr. met. y fam. Véndrer algú tòt lo que tè sèns reservar res.
Equivalent en castellà: Vender hasta la camisa.
Fr. met. y fam. Véndrer algú tòt lo que tè sèns reservar res.
Equivalent en francès: Vendre jusqu'à la chemise.
Fr. met. y fam. Véndrer algú tòt lo que tè sèns reservar res.
Equivalent en italià: Vendersi fin la gonnella.
Fr. met. y fam. Véndrer algú tòt lo que tè sèns reservar res.
Equivalent en llatí: Omnes facultates vendere, abalienare.