Paremiologia catalana comparada digital

Venir amb les mans netes

Venir ab las mans netas

3 fonts, 1805.
F. met. préténdrer gosar del frúit y utilitat d'alguna dependencia sèns haber traballat en èlla.
Equivalent en llatí: Citra pulverem aliquid inten dere vel prosequi.
F. met. préténdrer gosar del frúit y utilitat d'alguna dependencia sèns haber traballat en èlla.
Equivalent en castellà: Venir con sus manos lavadas.
Fr. met. Preténdrer lo fruit ó utilitat de alguna cosa sèns haberla merescud ni traballad en èlla.
Equivalent en llatí: Citra pulverem aliquid intendere.
Fr. met. Preténdrer lo fruit ó utilitat de alguna cosa sèns haberla merescud ni traballad en èlla.
Equivalent en llatí: Gratis, immerenter ad praemium aspirare.
Fr. met. Preténdrer lo fruit ó utilitat de alguna cosa sèns haberla merescud ni traballad en èlla.
Equivalent en castellà: Venirse con sus manos lavadas.
Fr. met. Preténdrer lo fruit ó utilitat de alguna cosa sèns haberla merescud ni traballad en èlla.
Equivalent en italià: Cogliere il frutto chi non ha fatto il lavoro.
Fr. met. Preténdrer lo fruit ó utilitat de alguna cosa sèns haberla merescud ni traballad en èlla.
Equivalent en francès: Venir les mains nettes.