Paremiologia catalana comparada digital

Visca!

27 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1857.

Visca!

12 fonts, 1867.
Interj. amb què s'expressa desig de llarga vida i de prosperitat a favor d'algú.
Molta gent de la part forana de Mallorques… se és leuada e han alçada bandera e criden Vischa lo senyor Rey e lo poble, doc. any 1450 (arx. mun. de Barc.) | Direm tots sus visca la merquesa, Lleonard de Sors (Cançon. Univ. 131).
Equivalent en castellà: Viva.
Usada absolutament la dita interjecció, sense indicar la persona o cosa a què s'aplica, serveix per a expressar alegria entusiasta.
Venia un temps nou, amb nous jocs, amb noves diversions, amb promeses de coses no conegudes encara. Visca!, Ruyra Parada 12.
Intergecció: jòya.
Visca Catalunya!
Sinònim: Viva! (cast.).
De aprobacion.
Equivalent en castellà: ¡Viva!
Exclamació acompanyada del desig de vida llarga.
M'han dit que m'havien donat una beca: visca!
Lloc: Vic (Osona).
Equivalent en castellà: ¡Viva!
Lloc: Terra Alta.
Aclamació d'entusiasme.
Van llançar visques durant més de deu minuts.
Interjecció per expressar el desig que algú tingui llarga vida, l'agraïment manifestat a algú, etc.
Crit d'aclamació.
Exclamació d'alegria.
Exclamació d'agraïment.
Aclamació d'entusiasme.

Viva!

3 fonts, 1857.
Interj. usada per a aclamar algú desitjant-li vida i prosperitat.
Cridaren a una gran veu: «Viva'l rey, viva'l rey!», Pere IV, Cròn. 275 | Digueren tots a una veu: Viua, viua lo rey, Eximenis II Reg., c. 51 | Dient muyra tot hom e viva lo Rey e lo poble, doc. a. 1391 (Ardits, i, 18).
Equivalent en castellà: Viva.
De aprobacion.
De alegria.
Alegría.

Viva! (cast.)

2 fonts, 1907.
Sinònim: Visca!
Sinònim: Visca!
Equivalent en castellà: ¡Viva!

Visque!

1 font, 2016.
Lloc: Terra Alta.
Lloc: Terra Alta.