Paremiologia catalana comparada digital

Zzz!

17 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1952.

Zzz

3 fonts, 1991.
Moscard.
Lloc: Illes Balears.
Renou del vent; vol de l'abella; moscard; dormir.
Lloc: Illes Balears.
Dormir.
Lloc: Illes Balears.
Onomatopeia del soroll de dormir. Nota: Sovint es combina amb la forma «rrr» per indicar el soroll de dormir («rrr zzz, rrr zzz»).
Vaig obrir una mica la porta i la vaig sentir que dormia plàcidament: Zzzzz!
Sinònim: Bzz.
Equivalent en anglès: Bzz | Fzz | Gzzz | Nnn | Zzz.
Onomatopeia del soroll de dormir. Nota: Sovint es combina amb la forma «rrr» per indicar el soroll de dormir («rrr zzz, rrr zzz»).
Vaig obrir una mica la porta i la vaig sentir que dormia plàcidament: Zzzzz!
Sinònim: Bzz.
Equivalent en castellà: Bzz | Zzz.
Onomatopeia del soroll de dormir. Nota: Sovint es combina amb la forma «rrr» per indicar el soroll de dormir («rrr zzz, rrr zzz»).
Vaig obrir una mica la porta i la vaig sentir que dormia plàcidament: Zzzzz!
Sinònim: Bzz.
Equivalent en francès: Bzz | Zzz.
Onomatopeia del brunzit que fan en volar les abelles, els mosquits, les mosques i altres insectes.
Zzzzzz! Paf! Fora mosquit. Uf!
Sinònim: Bzz | Zum | Zum-zum.
Equivalent en anglès: Buzz | Bzz | Hum | Mmm | Zzz.
Onomatopeia del soroll que fan alguns aparells, com ara una batedora elèctrica, una màquina d'afaitar, un projector de cinema, un trepant o una màquina de fotografiar quan rebobina.
Zzzzzz! El soroll del vell projector era la banda sonora de totes les pel·lícules del cinema del poble.
Sinònim: Bzz | Zum | Zum-zum.
Equivalent en anglès: Buzz | Bzz | Hum | Rrr | Zzz.
Onomatopeia del soroll que fan alguns aparells, com ara una batedora elèctrica, una màquina d'afaitar, un projector de cinema, un trepant o una màquina de fotografiar quan rebobina.
Zzzzzz! El soroll del vell projector era la banda sonora de totes les pel·lícules del cinema del poble.
Sinònim: Bzz | Zum | Zum-zum.
Equivalent en castellà: Bzz | Mmm | Rrr | Zzz.
Onomatopeia del brunzit que fan en volar les abelles, els mosquits, les mosques i altres insectes.
Zzzzzz! Paf! Fora mosquit. Uf!
Sinònim: Bzz | Zum | Zum-zum.
Equivalent en castellà: Bzz | Zzz.
Onomatopeia del brunzit que fan en volar les abelles, els mosquits, les mosques i altres insectes.
Zzzzzz! Paf! Fora mosquit. Uf!
Sinònim: Bzz | Zum | Zum-zum.
Equivalent en francès: Bzz | Dzz | Zon-zon | Zzz.
Onomatopeia del soroll que fan alguns aparells, com ara una batedora elèctrica, una màquina d'afaitar, un projector de cinema, un trepant o una màquina de fotografiar quan rebobina.
Zzzzzz! El soroll del vell projector era la banda sonora de totes les pel·lícules del cinema del poble.
Sinònim: Bzz | Zum | Zum-zum.
Equivalent en francès: Bzz | Dzz | Zonzon | Zzz.
Interj. Onomatopeia del soroll que es fa en dormir, i també del brunzit de les abelles, els mosquits, les mosques i altres insectes, i del que fan alguns aparells, com la batedora elèctrica, la màquina d'afaitar, una càmera, un projector de cinema, un trepant, o del que fan les hèlices i altres ginys que es mouen a molta velocitat.
El cel dels somnis és sempre negre. Gairebé sempre. Un somni molt estrany: un somni normal, si sabessis, / Zzzzzzz, / Van trucar a la porta. Ho van fer durant una llarga estona […] (Quim Monzó, «L'udol del griso al caire de les clavegueres», 1976).

Zzzzzzz

1 font, 1991.
Vent; vol de l'abella/moscard; dormir.
Lloc: Illes Balears.
Mosca volant.
Lloc: Illes Balears.
Fulles movent-se per vent fort.
Sinònim: Nnnnn.
Lloc: Illes Balears.

Zzzzzzzz

1 font, 1952.
El voleiar de les mosques es pinta per la forma «zzzzzzzz». Els mosquits a Barcelona sentim que fan «ziu, ziu, ziu». Al Rosselló creuen que fan «cusí, cusí, cusí». El vol dels insectes en general és interpretat per les fórmules «zum, zum» i «bum, bum».
Sinònim: Ziu, ziu, ziu | Cusí, cusí, cusí | Zum, zum | Bum, bum.