1. A Mataró, caps de bou (1951, 5 fonts)
Prové d'uns caps de bou de la decoració dòrica d'uns frisos de l'antiga muralla de Mataró enderrocada al segle XIX. Probablement d'aquest «caps de bou» es derivà l'altual malnom de «capgrossos».
Prové d'uns caps de bou de la decoració dòrica d'uns frisos de l'antiga muralla de Mataró enderrocada al segle XIX. Probablement d'aquest «caps de bou» es derivà l'altual malnom de «capgrossos».
D'una cançó d'un mariner de Mataró que repassa moltes poblacions de la costa catalana.
Font: Recollit per Joan Amades a "Refranys geogràfics".
Els veïns de Mataró són qualificats de caps grossos i caps de bou. Les dues formes són usades també per a qualificar a algú de betzol i poc clar de cervell. Explicat amb més detall a l'original.
Lloc: Mataró (Maresme).
Els veïns de Mataró són qualificats de «caps grossos» i «caps de bou». Les dues formes són usades també per a qualificar algú de betzol i poc clar de cervell. El portal de les muralles de Mataró que donava a la carretera que venia de Barcelona estava exornat amb motius de regust dòric.
Dita tòpica.
Sinònim: Veg. tb. Cap grossos de Mataró.
Els veïns de Mataró són qualificats «caps grossos» i «caps de bou». També s'usa aquests mots per qualificar algú de betzol i poc clar de cervell.
Al portal de les muralles de Mataró que donava a la carretera que venia de Barcelona hi havia ornaments amb motius de regust dòric. Un d'ells consistia.
Sinònim: Caps grossos de Mataró.
Sinònim: Veg. Cap grossos de Mataró.