A cames 20 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1839.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçA cames5 fonts, 1966.Amb rapidesa, apressadament.Lloc: País Valencià.A peu.Lloc: País Valencià.A peu.Sinònim: Caminant, a cavall de les cames, a pota.A còpia de gestions.Sinònim: Fent passos, movent-se, basquejant-se.A peu.Estar á camas2 fonts, 1839.Fr. met. Havér eixit bè de alguna disputa ó dels cárrechs que's fán, ó de algun perill.Equivalent en castellà: Sacar bien el caballo ó sacar el caballo limpio.Fr. met. Fér alguna cosa difícil y perillosa evitant tot dany.Equivalent en castellà: Sacar bien el caballo, ó el caballo limpio.Fr. met. Fér alguna cosa difícil y perillosa evitant tot dany.Equivalent en llatí: Rem arduam sine ulla noxa exequi.Fr. met. Havér eixit bè de alguna disputa ó dels cárrechs que's fán, ó de algun perill.Equivalent en llatí: Sese ex redargutione feliciter expedire.Fr. met. fam. Haber exid bè de alguna dificultad, ó haaber trobad lo modo de véncerla pera tirar avant lo negoci.Equivalent en castellà: Estar á caballo.Fr. met. fam. Haber exid bè de alguna dificultad, ó haaber trobad lo modo de véncerla pera tirar avant lo negoci.Equivalent en francès: Avoir le dessus.Fr. met. fam. Haber exid bè de alguna dificultad, ó haaber trobad lo modo de véncerla pera tirar avant lo negoci.Equivalent en francès: Se tenir sûr.Fr. met. fam. Haber exid bè de alguna dificultad, ó haaber trobad lo modo de véncerla pera tirar avant lo negoci.Equivalent en italià: Essere a cavallo.Fr. met. fam. Haber exid bè de alguna dificultad, ó haaber trobad lo modo de véncerla pera tirar avant lo negoci.Equivalent en llatí: Expeditam rem habere.Estar a cames2 fonts, 1926.Esser fora de la dificultat o del perill.Un cop ja a cames, va respondre, Oller Rur. Urb. 5 | Tant sols que li pugus desempescar vuitanta escuts, estarem a cames, Ruyra Pinya, ii, 185.Sinònim: Esser a cames.Lloc: or.No poder haver a cames (encalçant qualcú)1 font, 2008.No poder agafar-lo.—Ara veig […] que amb so fullet entres i surts fins i tot p'es forat de sa clau i no hi ha qui puga haver a cames, si tu vols (V, 165).Lloc: Mallorca.No poder haver algú a cames1 font, 1926.No poder-lo assolir, vèncer o dominar.Lloc: Men., Eiv.