Badia i Pujol, Jordi (2021): «https://twitter.com/jbadia16/status/1466174514115534853». Twitter.
A dies
40 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1803.
A dies
16 fonts, 1966.
50 maneres de respondre sense dir res en català.
Lloc: Valencià meridional.
Uns dies sí i els altres no.
De manera discontínua, sense una continuïtat, uns dies sí i uns altres no.
Lloc: País Valencià.
Uns dies sí i uns altres no.
Equivalent en castellà: A días.
Els modismes són construccions, maneres de dir, peculiars d'una llengua. Tenen un sentit global i no poden traduir-se literalment d'un idioma a un altre. Sovint els mots hi són usats en sentit figurat.
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
D'una manera irregular, intermitentment / [produir-se] irregularment.
Fa bondat només a dies / Es troba bé a dies, tot depèn del seu estat anímic.
Sinònim: A rauxes, a estonades, a llunes, segons com, a temporades, a vegades.
Font: R-M / *
Uns dies sí i uns altres no.
Es diu de l'operació al comptat la liquidació de la qual no es verifica l'endempa de contractada (Borsa).
Loc. adv. [LC]. Uns dies sí i d'altres no.
A dies m'engrescava tot sol.
Sinònim: Anar a dies.
No sempre fa calor: va a dies.
Lloc: Vic (Osona).
De manera discontínua. Unes vegades sí i altres no.
Sinònim: A estonades, a rauxes.
A vegades: a intervals.
Dies de tot, segons com, dies bons i dies dolents.
Lloc: Bellvís.
Irregularment. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Anar a dies
10 fonts, 1926.
Tenir diades, estar un dia d'una manera i un altre d'una altra.
Estar un dia d'una manera i un altre d'una altra.
Sinònim: Tenir dies.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Valencià meridional.
Locucions o frases fetes que comencen per «anar», «arribar», «fer», «traure», «tindre» o altres infinitius que se t'ocórreguen.
Lloc: País Valencià.
Anar segons les circumstàncies.
Lloc: País Valencià.
(Anar) de manera discontínua. Unes vegades sí i altres no / uns dies sí i els altres no.
Avui els pescadors diuen que no han tret gaire peix: això va a dies, perquè ahir, per exemple, van fer molta pesca / Que estigui content o trist va a dies, és força inconstant.
Sinònim: Anar a estones, anar a rauxes, anar a temporades, va com va, tenir llunes (algú), tenir dies (algú).
Font: R-M / *
Les vendes van a dies: de vegades moltes, de vegades poques.
Lloc: Vic (Osona).
Produir-se irregularment.
Sinònim: Veg. Tenir llunes 2.
Variable. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Depèn, un dia sí, un altre no.
Va com va, segons els dies.
Això va a dies.
Anar segons les circumstàncies.
Lloc: País Valencià.
Anar á dias
2 fonts, 1839.
Fr. Variar algú ó alguna cosa en alguns dias, com lo qui en un dia está alegre y en altre melancólich.
Equivalent en castellà: Tener dias.
Fr. Variar algú ó alguna cosa en alguns dias, com lo qui en un dia está alegre y en altre melancólich.
Equivalent en llatí: Alium una die, alium esse alio.
Fr. Variar algú ó alguna cosa en alguns dias, com lo qui en un dia está alègre y en altre melancólic.
Equivalent en castellà: Tener dias.
Fr. Variar algú ó alguna cosa en alguns dias, com lo qui en un dia está alègre y en altre melancólic.
Equivalent en francès: Être d'un caractère inégal.
Fr. Variar algú ó alguna cosa en alguns dias, com lo qui en un dia está alègre y en altre melancólic.
Equivalent en italià: Avere un carattere volubile.
Fr. Variar algú ó alguna cosa en alguns dias, com lo qui en un dia está alègre y en altre melancólic.
Equivalent en llatí: Alium esse alia.
Fr. Variar algú ó alguna cosa en alguns dias, com lo qui en un dia está alègre y en altre melancólic.
Equivalent en llatí: Alium una die.
Anar á diadas
1 font, 1839.
Fr. Anar á dias.
Anar á diadas y tenir sas diadas
1 font, 1864.
Fr. Anar á dias.
Anar á dies ó á diadas
1 font, 1803.
F. variar algú ó alguna cosa en alguns dies, com èl qu'un die está alegre, altre melancólic, etc.
Sinònim: Tenir sos dies ó diadas.
Equivalent en castellà: Tener dias.
F. variar algú ó alguna cosa en alguns dies, com èl qu'un die está alegre, altre melancólic, etc.
Sinònim: Tenir sos dies ó diadas.
Equivalent en llatí: Alium una die, alium esse alia.
Anar a dies una cosa
1 font, 1996.
Produir-se irregulaarment.
Equivalent en castellà: Ir a días una cosa.