Equivalent en castellà: Con un pie en el estribo, de levante.
A punt de marxa
6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1910.
A punt de marxa
4 fonts, 1910.
Preparat per a marxar.
Ja ho tenim tot empaquetat i tots som a punt de marxa; esperem que ens avisin.
Sinònim: Amb un peu enlaire, tenir un peu a l'estrep.
Font: R-M.
Equivalent en castellà: Con el pie en el estribo.
Marxar: tot a punt.
Estar a punt de marxa
2 fonts, 1979.
Quan va arribar a casa dels amics, el visitant els va trobar que estaven a punt de marxa.
Lloc: Vic (Osona).
Decidit, disposat a marxar.