Paremiologia catalana comparada digital

No ser bo ni per covar ni per pondre

46 recurrències en 35 variants. Primera citació: 1803.

No ser bo ni per a covar ni per a pondre

3 fonts, 2008.
No servir per a res.
Sinònim: V. Bo 71.
Font: DNV.
Van passar la vida sense tenir fills: no van ser bons ni per a covar ni per a pondre.
Lloc: Vic (Osona).

No ésser bo ni per a covar ni per a pondre

2 fonts, 1997.
No servir per a res.
No se li pot confiar cap tasca; no és bo ni per a covar ni per a pondre; tot ho fa malament / Tants anys estudiant i no és bo ni per a covar ni per a pondre; no sap fer res de res.
Sinònim: No ésser bo per ni mar ni per terra, no ésser bo més que per a menjar pa.
Font: R-M.
Inepte.

No esser bo per covar ni per pondre

2 fonts, 1984.
No servir per res.
Lloc: Menorca.
Esser una persona inútil, mancada totalment d'aptituds.
Sinònim: No servir per fotre ni per fer llum.
Lloc: Mallorca.

No ser bo ni per pondre ni per covar

2 fonts, 1918.
Sinònim: V. No servir ni per a tac [taco] d'escopeta.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.

Eixe no es bó, ni per a pòndre ni per a covar

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

No aprofita per a pondre ni per a covar

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

No aprofitar ni per a covar ni per a pondre

1 font, 2000.
No servir per a res.
No pots confiar en ell; no aprofita noi per a covar ni per a pondre.
Sinònim: No saber on té la mà dreta | Ser curt | Ser més curt que un metro de veta.
Lloc: Comarques de Castelló.

No és bo ni per a covar ni per a pondre

1 font, 2011.
Covar: Estar l'ocell sobre els ous per donar-hi la calor necessària al desenvolupament de l'embrió. Pondre: Deposar ous un ocell.
Lloc: País Valencià.

No és bo ni per pondre ni per covar

1 font, 1979.
Moltes vegades, al curs de la vida, ens podem trobar amb éssers humans que no tenen una personalitat ben definida; els nostres pares, gràcies a la riquesa de la nostra llengua, havien trobat la forma i la manera de definir-los.
Lloc: Rosselló.

No és bo per covar ni per pondre

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

No es bo per covar ni per póndrer

1 font, 1803.
Sinònim: V. Bo.

No es bò per pondre ni per covar

1 font, 1910.
Se diu de qui no es bò per res.
Equivalent en castellà: No ser para silla ni para albarda.
Se diu de qui no es bò per res.
Equivalent en francès: Ne savoir pas casser des oeufs.

No esser bo ni per covar ni per pondre

1 font, 2008.
No servir per a res.

No ésser bo ni per covar ni per pondre

1 font, 1996.
No servir per a res.
Sinònim: Ésser inútil, ésser incomptenet, ésser inepte, ésser incapaç, ésser negat, no ésser bo ni per mar ni per terra.

No ésser bo ni per pondre ni per covar

1 font, 1983.

No ésser bo per a pondre ni per a covar

1 font, 1925.
Ço és, per a res.
Lloc: Manresa.

No sé bo ni para cová ni para pondre

1 font, 1921.
Un que no es bo per a res. De: Carreras y Artau, Tomás.
Lloc: Torreserona.

No ser bo ni per a covar ni per a pondrer

1 font, 1915.
Inutil. De: Pinyes, Ramon (1917-18).
Lloc: Tarragona.

No ser bo ni per' pondre ni per' covar

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: No ser para silla ni para albarda.

No ser bo per covar ni per pondrer

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: No ser para silla, ni para albarda.
Equivalent en llatí: Esse omnino ineptum.

No ser bo per covar ni per póndrer

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: No ser para silla, ni para albarda.
Equivalent en llatí: Esse omnino ineptum.

No ser bo per pondre ni per covar

1 font, 1995.
De: Vayreda, Marià.
Fer un home de qui no és bo per pondre ni per covar.
Font: La punyalada (1904), p. 190.

No ser bo per póndrer ni per covar

1 font, 1839.
Fr. fam. No ser á propósit pera res, ser enteramènt inepte.
Equivalent en castellà: No ser para silla ni para albarda.
Fr. fam. No ser á propósit pera res, ser enteramènt inepte.
Equivalent en francès: Ne savoir pas casser des oeufs.
Fr. fam. No ser á propósit pera res, ser enteramènt inepte.
Equivalent en italià: E' non torrebbe ad accozzar tre palle in un bacino.
Fr. fam. No ser á propósit pera res, ser enteramènt inepte.
Equivalent en llatí: Esse omnino ineptum.

No serveix … ni per covar ni per pondre

1 font, 2010.
Lloc: Vilafranca del Penedès (Alt Penedès).

No serveix ni per covar ni per pondre

1 font, 2018.
Si una persona és inepta o no serveix per a res.

No serveixes per pondre ni per covar

1 font, 1992.
Sinònim: No és bo per a sella ni per a albarda.

No serveixes per pondrer ni per covar

1 font, 1915.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.

No serveixes per' pondre ni per' covar

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Este nuestro hijo don Lope, no es miel ni hiel, ni vinagre ni arrope.

No servir ni per pondre ni per coar (covar)

1 font, 2019.
No servir per fer res, prenent en comparació, en aquest cas, les gallines que no fan ni una cosa ni l'altra.
Lloc: Palafrugell.

No servir per a covar ni per a pondre

1 font, 2021.
S'aplica a una persona maldestra, desmanyotada, inútil.
Sinònim: No és bona ni per a treure un ruc del sembrat.
Lloc: Terres de Ponent.

No servir per a covar ni per a pondre (o per a llop ni per a ovella)

1 font, 2007.
Sinònim: Ser un ploramiques (o un arreplegat, p un barrip-barrap, o un barroer, o un desmanegat, po un desmanyotat, o un maldestre, o un matalot, o un matusser, o un pagerol, o un potiner, o un sapastre).

No val ni per covar ni per pondre

1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

No vals ni pa cobá ni pa pondre

1 font, 2013.
Si es una gallina i no vals ni pa cobá ni pa pondre, e que no vals pa res.
Lloc: Mequinensa.

No vals ni per a pondre ni per a covar

1 font, 1987.
Lloc: Bot (Terra Alta).

No's bó per cová ni per pondre

1 font, 1918.
De: Leonor, Joan.
Lloc: Lleida.