Paremiologia catalana comparada digital

A qui Déu vol bé, la casa li puja

9 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1905.

A qui Déu vol bé, la casa li puja

5 fonts, 1951.
Al·ludint a la riquesa.
Equivalent en esperanto: Se amas Dio, prosperas ĉio.
En al·lusió als diners.

A qui Déu vol bé, a casa s'ho sent

1 font, 1996.
Equivalent en castellà: Al que Dios quiere bien, la casa le sabe.
Font: Capítol V. (V.1).

A qui Déu vol bé, la casa li créix

1 font, 1905.
Proverbis castellans.

A qui Déu vol, / la casa puja

1 font, 1968.