Paremiologia catalana comparada digital

A qui no es cansa de pregar, Déu li fa gràcia

5 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1898.

A qui no es cansa de pregar, / Déu li fa gràcia

1 font, 1969.
Equivalent en francès: A qui ne se fatigue pas de prier, / Dieu donne la grâce.
Lloc: Catalunya del Nord.

A qui no es cansa de pregar, Déu li fa gràcia

1 font, 1987.
Equivalent en francès: A qui ne se fatigue pas de prier, / Dieu offre sa grâce.
Lloc: Perpinyà.

A qui no's cansa de pregar, Deu li fa gracia

1 font, 1898.
«Petite et accipietis», llegim en les Sagrades lletres.
Equivalent en castellà: Amen, amen al cielo llega.

Al qui no es cansa de pregar, Déu li fa gràcia

1 font, 1928.
Lloc: Lleida.

Al qui no es cansa de pregar, Déu li fa la gràcia

1 font, 1992.