Paremiologia catalana comparada digital

A rabassa morta

16 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1814.

Rabassa morta

3 fonts, 2004.
Contracte de conreu emfitèutic establert com a arrendament d'un tros de terra per a conrear-hi vinya, amb la condició que el contracte restava dissolt en haver mort dos terços dels primers ceps plantats. És anomenat també establiment "a primers ceps"
Vam arrendar aquelles terres com a rabassa morta.
Loc. nom. [LC] DR] HIH]. Contracte pel qual el propietari cedeix un tros de terra per a conrear-hi vinya, amb la condició que el contracte quedi dissolt en haver mort dos terços dels primers ceps plantats.
Tenia cedides les terres del mas a rabassa morta.
Contracte. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Á rabassa morta

2 fonts, 1839.
M. adv. que usan los pagesos pera dir que s'han de arrancar enterament las rabassas.
Equivalent en castellà: A primeras cepas.
Fr. for. Contracte de aquest nom ab qual lo duenyo de la pessa de terra la estableix pera plantarla de vinya y pera méntres existescan los primers ceps, morts los quals ó inutilisantse acaba'l contracte y torna la terra al primitiu duenyo ó á sòn succesor.
Equivalent en castellà: Contrato de establecimiento á primeras cepas.
M. adv. que usan los pagesos pera dir que s'han de arrancar enterament las rabassas.
Equivalent en llatí: Usque ad primarum stipium consumptionem.
Fr. for. Contracte de aquest nom ab qual lo duenyo de la pessa de terra la estableix pera plantarla de vinya y pera méntres existescan los primers ceps, morts los quals ó inutilisantse acaba'l contracte y torna la terra al primitiu duenyo ó á sòn succesor.
Equivalent en llatí: Usque ad primarum stipium consumptionem contractum.
Mod. adv. que se aplica als contractes que se fan sòbre las vinyas, pera expressar que los tals contractes no han de durar sinó fins que morirán los primèrs ceps.
Equivalent en castellà: Á primeras cepas.
Mod. adv. que se aplica als contractes que se fan sòbre las vinyas, pera expressar que los tals contractes no han de durar sinó fins que morirán los primèrs ceps.
Equivalent en francès: Jusqu'on arrachera les premiers ceps.
Mod. adv. que se aplica als contractes que se fan sòbre las vinyas, pera expressar que los tals contractes no han de durar sinó fins que morirán los primèrs ceps.
Equivalent en italià: Contratto cosi chiamato perchè dura quanto le viti piantate.
Mod. adv. que se aplica als contractes que se fan sòbre las vinyas, pera expressar que los tals contractes no han de durar sinó fins que morirán los primèrs ceps.
Equivalent en llatí: Usque ad primarum stipium consumptionem.

A rabassa morta

1 font, 1814.

Á rebassa morta

1 font, 1847.
Equivalent en castellà: A destajo.

Ja vindràs a rabassa morta

1 font, 2021.
El dret de conrear un tros de terra amb vinya mentres la major part del primers ceps plantats segueixin vius.

Pagar parts a rabassa morta

1 font, 1970.
Contracte en força del qual el que posseïa una vinya, si pagava les parts i no deixava morir els ceps, mai no la perdia.
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).

Tornar a rabassa morta

1 font, 1985.
Tornar a l'indret que havien abandonat. Acceptar novament l'ocupació, les condicions, les companyies, etc., que havíem deixat per altres que ens semblaven millors.