Origen en els antics costums conventuals. Volen dir, ara, el mateix. Abans aquest només afectava els frares, car aquests eren els únics del convent que duien barba.
Sinònim: A tant per cap.
Es fa servir per a indicar el que toca pagar, rebre, etc., a cada persona, quan cal repartir alguna cosa.
Van pagar la festa a tant per barba.
Lloc: Vic (Osona).
Locucions populars.
Van pagar la festa a tant per barba.
Lloc: Vic (Osona).
A quant toca en una repartició a parts iguals.
Lloc: Marina Baixa.
Repartir proporcionalment.
Sinònim: Veg. A prorrata.
Lloc: Calella.
Actualment, les dues frases volen dir el mateix, a tant per persona. En el seu origen, a tant per cap, es referia a tota la comunitat i a tant per barba, soles als frares, ja que els llecs no en duien de barba (amb més detalls a l'original).
Lloc: Vic (Osona).
Eixir a tant per barba
1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Tant per barba
1 font, 2003.
En molts altres poemes, Pau Puig utilitza també amb profusió frases fetes relacionades amb el tema o amb alguna circumstáncia de la composició. Per exemple, en un poema dedicat a la botiga d'un barber, on per Nadal s'exhibia un pessebre, utilitza les següents frases fetes i locucions. De: Puig, Pau.
Font: Serra Milá 1997: II, 143-147.
Tocar a tant per barba
1 font, 2016.
Tocar de pagar a cada un dels comensals d'un àpat.
Lloc: Olot (Garrotxa).
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.