Equivalent en castellà: Acusar la conciencia.
Acusar-li la consciència
11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.
Acusar la conciencia
3 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Obiurgare, mordere aliquid animum, conscientiam.
Trenir remordiments de alguna culpa comesa.
Equivalent en castellà: Acusar | Argüir la conciencia.
Trenir remordiments de alguna culpa comesa.
Equivalent en llatí: Conscientia; stimulis agitari, angi, conscientia stimulari.
Fr. Remordirli de alguna falta comesa.
Equivalent en castellà: Acusar ó argüir la conciencia á uno.
Fr. Remordirli de alguna falta comesa.
Equivalent en francès: Avoir des remords.
Fr. Remordirli de alguna falta comesa.
Equivalent en italià: Sentire rimorsi.
Fr. Remordirli de alguna falta comesa.
Equivalent en llatí: Conscientiae stimulis angi, religione habere.
Acusar la conciéncia
1 font, 1864.
Fr. Sentir interiorment remordiments.
Equivalent en castellà: Acusar, remorder, argüir la conciencia.
Fr. Sentir interiorment remordiments.
Equivalent en llatí: Facti conscientia turbari, cruciari.
Acusar-li a u la consciència
1 font, 1997.
Remorderle alguna mala conciencia.
Lloc: País Valencià.