Paremiologia catalana comparada digital

Al coll

13 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1857.

Portar al coll

4 fonts, 1857.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Fr. met. Mantenir á algú ó acreditar mòlt de ell.
Equivalent en castellà: Llevar en hombros, traer ó llevar en las ancas.
Fr. met. Mantenir á algú ó acreditar mòlt de ell.
Equivalent en llatí: Suis opibus aliquem sustentare.
Rondalla.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Al coll

2 fonts, 2017.
Portar algú o alguna cosa carregant-ne tot el pes (principalment sobre les espatlles).
El xiquet plorava perquè volia que son pare el duguera al coll.
Sinònim: A coll | Al be | A collibè.

Al coll (Cast.)

1 font, 1966.
Sinònim: A coll.

Dur al coll (una cosa)

1 font, 2017.

Péndrer al coll

1 font, 1865.
Fr. Carregarse alguna cosa á las espatllas.
Equivalent en castellà: Cargar.
Fr. Carregarse alguna cosa á las espatllas.
Equivalent en llatí: Humeris aliquid tollere.

Portar (algú) al coll

1 font, 2017.

Portar qualcú al coll

1 font, 1926.
Mantenir-lo, subvenir a les seves despeses.