Paremiologia catalana comparada digital

Al sac

28 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1977.

Ser al sac

6 fonts, 1977.
No tenir sortida.
Equivalent en castellà: Estar atrapado.
Donar per resolta una qüestió.
Equivalent en castellà: Estar en el bote.
Equivalent en castellà: Estar en el bote.
Mort i enterrat.
Altres maneres d'anar-se'n d'aquest món.
Sinònim: V. Ser a la pernabatre | Veure's la pedregada a sobre.
El blat ja és al sac.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Veg. Ser peix al cove.

Ésser al sac

5 fonts, 1979.
Estar perdut, atrapat, mort.
Equivalent en castellà: (estar atrapat) Estar en el bote | (estar mort) Estar comiendo (o mascando) tierra.
No tenir sortida / estar perdut, atrapat, mort.
Amb la jugada que li han fet ja és al sac; no té escapatòria.
Sinònim: Ésser home a l'aigua, estar arreglat (algú).
Font: R-M.
Ésser mort i enterrat.
Fa temps que ja és al sac.
Sinònim: Menjar terra, criar malves, ésser al pot, ésser sota la llosa.
No tenir sortida / estar perdut, atrapat, mort.
Els lladres ja eren al sac: no tenien escapatòria.
Sinònim: Ésser home a l'aigua, estar arreglat (algú).
Donar per resolta una qüestió / tenir resolt un tema, una qüestió, un assumpte, etc.
Aquest afer ja és al sac. Serà un negoci segur / Em sembla que per fi aquest tema ja és al sac.
Font: R-M / *
Cosa obtinguda.
No tenir sortida.
Sinònim: Perdre, ésser atrapat, ésser enxampat, ésser mort.
Donar per resolta una qüestió.
Sinònim: Resoldre, enllestir, acabar.
Donar per acabat.

Tenir al sac

2 fonts, 1988.
Quan va haver acabat el doctorat, va dir: «ja tinc al sac un altre títol!».
Lloc: Vic (Osona).
[…] es basava en el fet que Pasqual de Serafí, força emprenyat després de perdre estúpidament, a causa d'una badada imperdonable, una partida que ja tenia al sac, havia llançat el rei de les blanques a l'estufa del Cafè dels Esports.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).

Tenir-ho al sac

2 fonts, 1979.
Quan ja es veu l'acabament favorable.
Donar quelcom per adquirit.

Tindre algú al sac

2 fonts, 2003.
Controlar, dominar una persona.
Dominar-lo controlar-lo, atraure'l.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Estar (o tindre) al sac una cosa

1 font, 2003.
Haver-la aconseguit.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Tenir (algú o alguna cosa) al sac

1 font, 2004.
Haver aconseguit, gairebé del tot, algú o alguna cosa.
Aquest noi té al sac totes les noies del barri, perquè és un xicot molt ben plantat / Aquest aprovat en filosofia ja el tens al sac.
Sinònim: Tenir (algú o alguna cosa) al pot, tenir (algú o alguna cosa) al cove, tenir (alguna cosa) a la butxaca, dur (alguna cosa) a la butxaca.

Tenir (algú) al sac

1 font, 2024.
Tenir-lo atrapat o convençut.
No pateixis per aquest, ja el tinc al sac.

Tenir al sac (o al pot, o al cove)

1 font, 2007.
Equivalent en castellà: Tener al bote.

Tenir-lo al sac

1 font, 1990.