Paremiologia catalana comparada digital

Al seu grat

13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Al seu grat

4 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: A sus (mis, tus, etc.) anchas.
Lliure de tota trava o imposició.
El jardí és prou gran perquè el noiet pugui córrer-hi al seu grat, fins a cansar-se'n / Van deixar-lo fer al seu grat; a la fi, però, confessà que necessitava llur ajut.
Sinònim: A regna solta, a lloure, en llibertat.
Font: R-M.
Lliure de tota trava o imposició.
Sinònim: Lliurement, a regna solta, al seu gust, a lloure.
Lliurement. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

A mon (son, ton, etc.) grat

1 font, 1926.
Al meu (seu, teu) gust, a plaer.
Près un sparver, lo millor que a son grat sabé triar, Tirant, c. 294 | Te llavorà de cor d'alzina / per on colàs a tot son grat / la bona saba mallorquina, Colom Juven. 188.

Mal á son grat

1 font, 1803.
Adv. m.
Equivalent en castellà: De mal grado.
Adv. m.
Equivalent en castellà: Mal de su grado.
Adv. m.
Equivalent en llatí: Invicte, repugnanter.

Mal á sòn grat

1 font, 1839.
Mod. adv. Ab repugnancia, ab disgust, de mala gana.
Equivalent en castellà: Mal de su grado.
Mod. adv. Ab repugnancia, ab disgust, de mala gana.
Equivalent en castellà: Mal su grado.
Mod. adv. Ab repugnancia, ab disgust, de mala gana.
Equivalent en francès: Malgré lui.
Mod. adv. Ab repugnancia, ab disgust, de mala gana.
Equivalent en italià: Suo malgrado.
Mod. adv. Ab repugnancia, ab disgust, de mala gana.
Equivalent en llatí: Oegre, invite.