Paremiologia catalana comparada digital

Allà

13 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1847.

Allá

7 fonts, 1847.
Advèrbis locals.
Nòta, sobre les partícules, una còsa importantíssima. N'hi han que sí que varien algunes llètres, però és a voluntat del qui escriu, sense que cada una de les variacions tingui significació especial, y ho escriuré lliurement, al meu albir, perquè cada forma vòl dir exactament lo mateix que les semblantes.
Sinònim: Allí.
Sinònim: Llá (*).
Equivalent en castellà: Allá.
Lugar.
Equivalent en castellà: Allá.
Equivalent en castellà: Allá.
Equivalent en castellà: Allá.

Allà

3 fonts, 1977.
Adv. Adverbi locatiu distal (vid. ací, astí). Fa referència a un indret que es troba relativament lluny, tant de qui parla com de qui escolta, i que té una localització poc precisa (vid. Allí).
Pr'ací entà allà, an aguella clotada.
Sinònim: V. Ací | Astí | Allí.
Lloc: Ribagorça.
Adv.
Equivalent en castellà: Allí, Allá, Acullá.
Les principaux adverbes de lieu.
Lloc: Catalunya del Nord.

Llá

1 font, 1907.
Principals intergeccions impropies. Partícules.

Lla

1 font, 1969.
Cap allà.
L'un va per'ci, l'altre per'lla (Verger, 1).

Llá (*)

1 font, 1907.
Sinònim: Allá.