Amb molta salut ho pugui espatllar 9 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçAb mòlta salud ho puga espatllar1 font, 1805.Loc. ab que s'explica èl desitj, de que puga portar molt temps èl vestit, aquell que l'ha estrenat.Equivalent en castellà: Con salud lo rompa.Loc. ab que s'explica èl desitj, de que puga portar molt temps èl vestit, aquell que l'ha estrenat.Equivalent en llatí: Vestem salvus deteras.Ab mòlta salud lo puga espatllar1 font, 1803.F. ab que s'explica 'l desitj de que puga portar mòlt tèmps un vestit aquell que l'ha estrenat.Equivalent en castellà: Con salud le rompa.F. ab que s'explica 'l desitj de que puga portar mòlt tèmps un vestit aquell que l'ha estrenat.Equivalent en llatí: Vestem salvus deteras.Ab mòlta salut ho puga espatllar1 font, 1839.Loc. ab que se explica lo desitj de que puga portar mòlt tèmps lo vestit aquell que lo ha estrenad, y se li dòna la enhorabona.Equivalent en castellà: Con salud lo rompa.Loc. ab que se explica lo desitj de que puga portar mòlt tèmps lo vestit aquell que lo ha estrenad, y se li dòna la enhorabona.Equivalent en francès: Usez-le en santé.Loc. ab que se explica lo desitj de que puga portar mòlt tèmps lo vestit aquell que lo ha estrenad, y se li dòna la enhorabona.Equivalent en italià: Lo goda in sanità.Loc. ab que se explica lo desitj de que puga portar mòlt tèmps lo vestit aquell que lo ha estrenad, y se li dòna la enhorabona.Equivalent en llatí: Vestem salvus deterat.Amb molta salut lo puga espatllar1 font, 2003.Es diu al que estrena vestit o calcer nou.Lloc: Fraga (Franja de Ponent).