Paremiologia catalana comparada digital

Amic d'en Pere, amic d'en Bernat, però més amic de la veritat

11 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1926.

Amic d'en Pere, amic d'en Bernat, però més amic de la veritat

2 fonts, 1992.
Amistat.
Font: [F: A, 960].
Tracte.
Font: [F: A, 960].

Amic d'en Pere, amic d'en Pau, però més amic de la veritat

2 fonts, 2001.
Plató és amic meu, però és més amiga la veritat. Traducció llatina d'una frase atribuïda a Aristòtil (Eth. Nic.), emprada per a expressar el bé suprem de la veritat.
Equivalent en llatí: Amicus Plato, sed magis amica veritas.
Pau: Nom propi i cognom derivat del llatí «paulus» ('petit').
Sinònim: V. Pere.
Constata que el més important en qualsevol relació és la veritat i que aquesta preval encara que s'haja de perjudicar un amic. Pere: Nom propi d'home i cognom català que deriva del llatí «Petrus», el qual prové de l'arameu «Kefa» ('pedra, ferm com la roca'). Nom de l'apòstol més important i primer papa.
Equivalent en castellà: Amigo de Platón, pero más amigo de la verdad.
Font: RARM.
Constata que el més important en qualsevol relació és la veritat i que aquesta preval encara que s'haja de perjudicar un amic. Pere: Nom propi d'home i cognom català que deriva del llatí «Petrus», el qual prové de l'arameu «Kefa» ('pedra, ferm com la roca'). Nom de l'apòstol més important i primer papa.
Equivalent en castellà: Amigo Pedro, amigo Juan, pero más amiga la verdad | Mi amigo es Platón y mucho más la verdad.
Font: PCC.
Constata que el més important en qualsevol relació és la veritat i que aquesta preval encara que s'haja de perjudicar un amic. Pere: Nom propi d'home i cognom català que deriva del llatí «Petrus», el qual prové de l'arameu «Kefa» ('pedra, ferm com la roca'). Nom de l'apòstol més important i primer papa.
Equivalent en francès: Ami de Socrate, ami de Platon, mais encore plus ami de la verité | Ami de Platon, mais encore plus ami de la verité.
Font: PCC.
Constata que el més important en qualsevol relació és la veritat i que aquesta preval encara que s'haja de perjudicar un amic. Pere: Nom propi d'home i cognom català que deriva del llatí «Petrus», el qual prové de l'arameu «Kefa» ('pedra, ferm com la roca'). Nom de l'apòstol més important i primer papa.
Equivalent en llatí: Amicus Plato, sed magis amica veritas | Carus Ioanes, carus Petrus: at mihi Verum erede ipsum caris carius esse viris.
Font: PCC.

Amic d'en pere, amic d'en bernat, però més amic de la veritat

1 font, 1999.

Amic d'En Pere, amic d'En Pau; però més amic de la veritat

1 font, 1926.
Font: Farnés Parem. 233.