Paremiologia catalana comparada digital

Anar-hi «detràs»

20 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1803.

Anar detras

1 font, 1839.
Sinònim: Anar darrèra.

Anar detras d'algú

1 font, 1803.
F. no dexarlo, seguirlo en tòts llogs.
Equivalent en castellà: Ir al rabo.
F. no dexarlo, seguirlo en tòts llogs.
Equivalent en llatí: Instanter insequi.

Anar detrás d'algú

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Ir ó andar tras de alguno.
Equivalent en castellà: Perseguirle.
Equivalent en castellà: Seguirle.
Equivalent en llatí: A tergo insequi, insectari.

Anar detràs d'algú

1 font, 2003.
Buscar-lo molt.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Anar detras d'alguna cosa

1 font, 1803.
F. preténdrerla, buscarla ab ansia.
Equivalent en castellà: Ir ó andar tras alguna cosa.
F. preténdrerla, buscarla ab ansia.
Equivalent en llatí: Sollicitare.

Anar detras de algú

1 font, 1839.
Fr. No dèxarlo, seguirlo en tòts llocs.
Equivalent en castellà: Ir al rabo.
Fr. No dèxarlo, seguirlo en tòts llocs.
Equivalent en francès: Être sans cesse sur ses talons.
Fr. No dèxarlo, seguirlo en tòts llocs.
Equivalent en francès: Suivre quelqu'un partout.
Fr. No dèxarlo, seguirlo en tòts llocs.
Equivalent en italià: Andare dietro.
Fr. No dèxarlo, seguirlo en tòts llocs.
Equivalent en italià: Seguitare.
Fr. No dèxarlo, seguirlo en tòts llocs.
Equivalent en llatí: Instanter insequi.
Fr. en l'accepció de buscarlo, etc.
Sinònim: Anar darrèra de algú.
Fr. en l'accepció de anarlo seguind, etc.
Sinònim: Anar darrèra de algú.

Anar detras de alguna cosa

1 font, 1839.
Sinònim: Anar darrèra de alguna cosa.

Anar detras de alguna persòna

1 font, 1839.
Sinònim: Anar darrèra de alguna persòna.