Paremiologia catalana comparada digital

Anar-se'n a la pífia

12 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1857.

Anar-se'n a la pífia

5 fonts, 1979.
Malmetre's, anar-se'n a mal viatge, tenir un mal resultat / fer malbé.
La sorpresa se n'ha anat a la pífia quan l'han descobert abans d'hora.
Sinònim: Ficar-s'hi la bruixa, anar-se'n al dimoni, anar-se'n a l'aigua, anar al botavant, anar-se'n a la merda, anar a mal viatge.
Origen: 1917. El verb 'skid' vol dir 'patinar', sobretot d'una manera incontrolada. En aquest cas el substantiu plural 'skids' vol dir una planxa o corró on es pot col·locar un objecte pesat per tal de moure'l fàcilment. Així, metafòricament, l'expressió evoca la imatge d'una persona patinant d'una manera incontrolada per una planxa inclinada. En són sinònims 'go downhill' (lit.: 'anar camí avall') i 'go to seed' ('desmillorar').
Sinònim: Anar de baixa | Anar aigua avall | Fer-se'n l'estella.
Equivalent en anglès: Hit the skids.
Malmetre's quelcom.
Acabar malament.
Malmetre's. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Anársen á la pifia

1 font, 1857.

Anársen á la pífia

1 font, 1865.
Fr. Malmétrerse, mal-lograrse alguna cosa.
Equivalent en castellà: Llevárselo la trampa.
Qualsevol cop en fals que algú dòna, falta ó equivocació que comet ó erro ridícul, etc.
Equivalent en castellà: Pifia.
F. Cop fals que's dóna ab lo taco en lo joch de billar y truchs.
Equivalent en castellà: Pifia.
F. Cop fals que's dóna ab lo taco en lo joch de billar y truchs.
Equivalent en llatí: Debilis ictus.
Qualsevol cop en fals que algú dòna, falta ó equivocació que comet ó erro ridícul, etc.
Equivalent en llatí: Gravis error.
Fr. Malmétrerse, mal-lograrse alguna cosa.
Equivalent en llatí: Operam et imperium perdi.