Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Anar-se'n d'entre les mans
9 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.
Anársen de entre mans
2 fonts, 1857.
Anársen d'entre las mans
1 font, 1803.
F. desaparexer lo que s' tenia en ellas.
Equivalent en castellà: Irse de entre las manos.
F. desaparexer lo que s' tenia en ellas.
Equivalent en llatí: E manibus elabi.
Sinònim: V. Anársen.
Anársen de èntre las mans
1 font, 1839.
Fr. Desparéxer ab gran prestesa lo que se tenia.
Equivalent en castellà: Írsele á uno alguna cosa de entre las manos.
Fr. Desparéxer ab gran prestesa lo que se tenia.
Equivalent en francès: S'échapper des mains.
Fr. Desparéxer ab gran prestesa lo que se tenia.
Equivalent en italià: Fuggir tra le mani.
Fr. Desparéxer ab gran prestesa lo que se tenia.
Equivalent en llatí: E manibus elabi.