Paremiologia catalana comparada digital

Anar-se'n pel punt de baix

9 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Anársen pel punt de baix

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

Anársen per el punt de bax

1 font, 1803.
F. met. joc.
Equivalent en castellà: Irse de copas.
F. met. joc.
Equivalent en llatí: Pedere, ventris crepitum emittere.

Anársen per lo punt de baix

1 font, 1857.

Anársen per lo punt de bax

1 font, 1839.
Fr. fam. Petarse.
Equivalent en castellà: Irse de copas.
Fr. fam. Petarse.
Equivalent en francès: Lâcher un vent.
Fr. fam. Petarse.
Equivalent en francès: Peter.
Fr. fam. Petarse.
Equivalent en italià: Scorreggiare.
Fr. fam. Petarse.
Equivalent en llatí: Pedere.