Paremiologia catalana comparada digital

Ara que en van és hora d'agafar-ne

9 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1884.

Ara que en van és hora d'agafa'n

1 font, 2003.

Ara que en van és hora d'agafar-ne

1 font, 2018.

Ara que en van, / és hora d'agafa'n

1 font, 1966.

Ara que en van, és hora d'agafà'n

1 font, 1992.

Ara que'n van es hora de agafarne

1 font, 1884.
Sinònim: Al bon dia darli entrada, y esperar la nuvolada.
Equivalent en castellà: Al buen día ábrele la puerta, o mételo en casa, y para el malo te apareja.

Ara que'n van, és hora d'agafâ'n

1 font, 1914.
Sinònim: Quan ne passen fan de bon agafar.
Equivalent en castellà: Cuando te dieren el anillo, pon el dedillo | Cuando te dieren el buen dado, échale la mano.

Ara que'n van, es hora d'agafarne

1 font, 1884.
Sinònim: Aucell de pas, com de canya.
Equivalent en castellà: A este o ave que va de paso, cañazo.

Ara que'n van, es hora de agafan, ó quant ne passan, fan de bon agafar

1 font, 1884.
Equivalent en castellà: Cuando te dieren el anillo, pon el dedillo | V. Al buen dia, abrele la puerta, etc.
Equivalent en castellà: Cuando te dieren la vaquilla, acude con la soguilla | V. Cuando te dieren el anillo, pon el dedillo.