Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Arribar per enllà
16 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.
Arribar per enllá
4 fonts, 1803.
F. arribar algun negoci al major aprèto.
Equivalent en castellà: Llegar á las dagas.
F. arribar algun negoci al major aprèto.
Equivalent en llatí: Ad extremum pervenire.
Fr. Arribar algun negoci al major apreto.
Equivalent en castellà: Llegar á las dagas.
Insultarse 'ls que's barallan, dihentse paraulas injuriosas.
Equivalent en castellà: Llegar á tú por tú | Arrojémelas y arrojéselas.
Fr. Arribar algun negoci al major apreto.
Equivalent en llatí: In arcto rem esse.
Insultarse 'ls que's barallan, dihentse paraulas injuriosas.
Equivalent en llatí: Inofficiose, nimis familiariter agere.
Fr. Arribar algun negoci al majòr aprèto.
Equivalent en castellà: Llegar a las dagas.
Fr. Arribar algun negoci al majòr aprèto.
Equivalent en francès: Être quelque chose en danger.
Fr. Arribar algun negoci al majòr aprèto.
Equivalent en italià: Giungere agli stremi.
Fr. Arribar algun negoci al majòr aprèto.
Equivalent en llatí: In arcto rem esse.
Arribar mòlt per enllá
2 fonts, 1839.
Fr. Estar lo malalt en gran perill.
Equivalent en castellà: Llegar al cabo ó á las puertas de la muerte.
Fr. Estar lo malalt en gran perill.
Equivalent en llatí: Morti proxime devenire.
Fr. ab que se explica lo pèrill en que ha estad un malalt.
Sinònim: Arribar mòlt mal.
Arribar per enllà
2 fonts, 1910.
Arribar un negoci o qüestió al punt més crític.
Sinònim: Arribar al punt de dalt.
Lloc: Barc.
Equivalent en castellà: Llegar á tú por tú, á las dagas.