Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Arrossegar-se als peus

9 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1996.

Arrossegar-se als peus

5 fonts, 1996.
Humiliar-se amb vilesa.
Humiliar-se amb vilesa.
Lloc: Marina Baixa.
Humiliar-se amb vilesa.
Sinònim: Rebaixar-se.
Humiliar-se.

Arrossegar-se als peus d'algú

3 fonts, 1996.
Humiliar-se amb vilesa.
Equivalent en castellà: Arrastrarse a los pies de alguien.
Humiliar-se.
Si no m'hi volen que m'ho diguin. Però no penso arrossegar-me als peus de ningú.
Sinònim: Besar-li els peus.
Equivalent en castellà: Arrastrarse a los pies de alguien (o por el suelo); Bajarse los pantalones; Besarle los pies.
Lloc: Marina Baixa.

Arrossegar-se als peus (d'algú)

1 font, 2004.
Humiliar-se vilment davant d'algú.
Aquell miserable se li arrossegava als peus demanant clemència; ningú no va creure, però, en el seu penediment / A l'hora de la veritat, la por féu que s'arrossegués als peus del tribunal per demanar el perdó.
Sinònim: Doblegar l'esquena, arrossegar-se com un cuc, besar els peus (a algú), corbar el cos, corbar l'esquena, vinclar l'esquena, portar la lliurea (d'algú), llançar-se als peus (d'algú), llepar el cul (a algú), caure als peus (a algú).
Font: R-M.