Paremiologia catalana comparada digital

Avorrir els ous

9 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Aborrir los ous

2 fonts, 1865.
Es desistir d'una obra comensada, a causa de trobarhi massa inconvenients.
Equivalent en castellà: Aborrecer los huevos.
Fr. Desistir algú de la obra comensada, si li van escrudrinyant mòlt, com fá la gallina que deixa'ls ous si'ls hi tocan massa.
Equivalent en castellà: Aborrecer los huevos.
Fr. Desistir algú de la obra comensada, si li van escrudrinyant mòlt, com fá la gallina que deixa'ls ous si'ls hi tocan massa.
Equivalent en llatí: Ova abhorrere.

Aburrir èls ous

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Aburrir los huevos.
Equivalent en llatí: Ova penitus deserere.

Aburrir los ous

1 font, 1839.
Fr. met. Desistir algú de la obra comensada si li van escudrinyand mòlt, com fa la gallina que dèxa los ous i los hi tocan massa.
Equivalent en castellà: Aborrecer los huevos.
Fr. met. Desistir algú de la obra comensada si li van escudrinyand mòlt, com fa la gallina que dèxa los ous i los hi tocan massa.
Equivalent en francès: Abandonner une bonne oeuvre.
Fr. met. Desistir algú de la obra comensada si li van escudrinyand mòlt, com fa la gallina que dèxa los ous i los hi tocan massa.
Equivalent en italià: Abbandonar ciò che si ha cominciato perchè gli altri lo scoprono.
Fr. met. Desistir algú de la obra comensada si li van escudrinyand mòlt, com fa la gallina que dèxa los ous i los hi tocan massa.
Equivalent en llatí: Ova abhorrere.