Paremiologia catalana comparada digital

Cap per cap

Equivalent en castellà: Por el mismo precio, puestos a decidir.
Tant per tant.
Lloc: País Valencià.
Tant per tant.
Equivalent en castellà: Por el mismo precio.
En igualtat de circumstàncies.
Ja que em deixes triar, cap per cap, prefereixo aquest llibre; em fa més il·lusió que no el cendrer.
Sinònim: Pel mateix preu, tant per tant, preu per preu.
Font: R-M.
Farem l'intercanvi de mercaderies cap per cap: tu em dónes quatre taronges i jo et donaré quatre patates.
Lloc: Vic (Osona).
Pel mateix preu.
Cap per cap em quedo aquest rellotge que sembla més bo.
Sinònim: Tant per tant.
Equivalent en castellà: En igualdad de circunstancias; Por el mismo precio.
Amagant-se. Documentat a Perramon (1978).
Sinònim: Ocultament.
En igualtat de circumstàncies.
Sinònim: A triar | Mal per mal | Mort per mort | Pel mateix preu | Perdut per perdut | Preu per preu | Tant per tant.
Equivalent en castellà: En igualdad de circunstancias | Por el mismo precio | Puestos a decidir.
Lloc: Vinaròs (sembla més general).
Amagant-se, ocultament.
En les mateixes circumstàncies, pel mateix preu.
Lloc: Marina Baixa.
En igualtat de circumstàncies.
Sinònim: Veg. Pel mateix preu.
Sense més despesa que l'intercanvi.
No —replicà el vell—; i encara diré que no faria sa barata cap per cap, sinó que hi afegiria tota s'extramota de Son Bruc (Àngel Ruiz i Pablo, 1976).
Lloc: Menorca.
En igualtat de circumstàncies.