De morros, caure de cara al terra.
Ara que se la formulà explícitament, li va produir una impressió tan gran que es pensava que cauria de nassos i rodolaria rostos avall.
Caure de cara.
Aquesta pelada és perquè ahir va caure de nassos / Fent el ximple, es va fotre de nassos / S'ha entrebancat i ha caigut de bigotis / Va entrebancar-se i va caure de morros.
Sinònim: Caure de trompis, caure de vint ungles, anar de morros per terra, caure de morros per terra, caure de nas a terra, besar de nas.
Font: * / * / * / R-M.
Caure en terra topant amb la cara.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Caure de cara.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Sinònim: Veg. Fotre's de lloros.
Equivalent en castellà: Darse de narices (o de hocicos).