Paremiologia catalana comparada digital

Clavar-li (o donar-li) una allisada

13 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1910.

Donar una allisada

4 fonts, 1968.
Equivalent en castellà: Dar una regañina, reprimenda, rapapolvo / paliza, zurra, tunda, leña.
«Allisada», acció i efecte d'allisar. Reny o pallissa.
Si t'arreplego et donaré una allisada!
No li va agradar la manera de comportar-se i li va donar una bona allisada.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Donar una tonyina, un juli, un fart de llenya, una estomacada.
Equivalent en castellà: Dar una tunda.

Clavar una allisada

3 fonts, 1910.
No em sorprèn gens. Li clavaré una allisada que hi deixarà la pell.
Apallissar.
Sinònim: Veg. Tocar el crostó.
Apallissar (en general).

Clavar una allissada

1 font, 1997.
Renyar, estirar les orelles, pegar.

Clavar una allissada a algú

1 font, 1996.
Sinònim: v. Amidar l'esquena a algú.
Equivalent en castellà: Dar julepe a alguien.

Donar un rapapolvo (cast.)

1 font, 1989.
Sinònim: Fer un reny, allisada, arrambatge, repulsa, fregada d'orelles.
Equivalent en castellà: Dar un rapapolvo.

Donar una allissada

1 font, 1996.
Sinònim: Veg. Clavar una allissada.

Fer una allisada

1 font, 1989.
Sinònim: Fer un reny, arrambatge, repulsa, fregada d'orelles.
Equivalent en castellà: Dar un rapapolvo.

Fer una fregada d'orelles

1 font, 1989.
Sinònim: Fer un reny, allisada, arrambatge, repulsa.
Equivalent en castellà: Dar un rapapolvo.