Paremiologia catalana comparada digital

Déu em perdoni

13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1926.

Déu em perdoni

6 fonts, 1996.
Excusa per haver dit una inconveniència.
Equivalent en castellà: Dios me perdone.
Excusa per haver dit una inconveniència / expressió que hom usa com a fórmula d'excusa quan diu alguna inconveniència, un renec, etc.
M'ha semblat, Déu em perdoni, que no estava bé del cap, aquell noi / Ai, Déu ens perdoni si ens hem equivocat fent-lo fora de casa!
Sinònim: Déu no m'ho tingui en compte, Déu no m'ho tingui en retret.
Font: R-M / *
Déu em perdoni si m'equivoco, però em sembla que aquell xicot no hi és tot.
Lloc: Vic (Osona).
Excusa per haver dit una inconveniència.
Sinònim: No voldria equivocar-me.
Disculpa. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Déu el perdoni

3 fonts, 1926.
Es diu per indicar que no volem venjar-nos de l'ofensa que altri ens ha feta.
Sinònim: Déu no li ho prengui en compte.
Expressió que hom diu per a indicar que no vol venjar-se de l'ofensa que li han fet.
Déu el perdoni, per això que ha fet! / M'ha decebut molt en Joan, però no penso castigar-lo per això; que Déu el perdoni.
Compassió. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Déu me perdó

2 fonts, 1926.
Fórmules amb què expressem el desig de no caure en desgràcia de Déu per alguna cosa que considerem mal feta.
Cosa que, si Déu me perdó…, Somni J. Joan 342.
Sinònim: Déu lo perdó.
Arc. Fórmula que expressa el penediment per alguna cosa, en general lleu, que es considera mal feta o mal dita.
T'ho diré sense embuts: és una mala bruixa —déu me perdó.
Sinònim: Déu me perdoni.

Déu me perdoni

2 fonts, 2008.
Mostra de penediment.
Fórmula que expressa el penediment per alguna cosa, en general lleu, que es considera mal feta o mal dita.
Sinònim: Déu me perdó.