Paremiologia catalana comparada digital

De res, massa

5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1997.

De res, massa

4 fonts, 1997.
Traducció llatina de la màxima grega inscrita en el temple d'Apol·lo a Delfos, segons explica Pausànias, recordada per Sòsia, personatge de la comèdia 'Àndria' (61) de Terenci. Diògenes Laerci recull la frase grega en la vida de Sòcrates (Vides de filòsofs 2.32). De: Pausànias.
Equivalent en llatí: Ne quid nimis.
Font: Descripció de Grècia 10.24.
Recomana moderació, tant en el menjar com en tot.
Equivalent en castellà: Similar: Del pan bendito, un poquito.
No hi ha res i això és massa.
No hi ha ni botons, ni fil, ni didal, de res; i de res, massa.

De res massa, no res en excés

1 font, 2001.
Traducció llatina de la màxima grega inscrita en el temple d'Apol·lo a Delfos, atribuïda a Soló. De: Terenci.
Equivalent en llatí: Ne quid nimis.
Font: An. 61.