Paremiologia catalana comparada digital

De sempre

Acostumat, de costum.
Ens trobarem a l'hora de sempre.
Equivalent en castellà: De siempre.
Acostumat, de costum.
Ens trobarem a l'hora de sempre.
Sinònim: De costum.
Font: EC.
Des de fa molt de temps.
Estic trist, però tinc sort d'estar envoltat dels amics de sempre / De sempre que vaig a plaça els dijous.
Sinònim: De tota la vida.
Va callar. A les fosques esdevinava la cara de la dona, la seva expressió submissa i resignada de sempre.
Lloc: Mequinensa.
—Voto a Déu! Em guardaré com de caure al riu de donar-te lliçons. Però som amics de sempre i no em fa un pèl de gràcia que se't fotin les anguiles!
Lloc: Mequinensa.
La minyona ho sabia de sempre i es carregava de paciència.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Deien les quatre obvietat, frases fetes i jocs de paraules de sempre. Valdrà més lo mall que l'enclusa; tira, més val per a tu que per al veí; no en tindrem ni per torrar ametlles; però sí per panellets.
Lloc: Garrigues.
Exemple d'ús: «Ja hi tornem a ser amb la maquineta de marres?» | Ús correcte: «Ja hi tornem a ser amb la maquineta de sempre?».Explicació: Segons el significat de la frase, també podem dir «...la famosa maquineta» o «...la maquineta dels trons». De: Vidal, Pau.
Font: El catanyol es cura. Interferències castellà-català (Barcelona: Barcanova, 2012), p35 i 125.
De tota la vida.
La mare d'una amiga meua de sempre que té tres bessons la va tornar a posar en òrbita quan el xiquet dels trigèmins era petit. Que algú és fembrilet vol dir que no menja gaire, que és escanyolit i poqueta cosa.
Lloc: Terres de l'Ebre.