Adv. i prep., usat en lloc de «fora» en tots els seus matisos de significat.
Equivalent en castellà: Fuera.
Adv. l.
Equivalent en castellà: Defuera.
Adv. l.
Equivalent en llatí: Foris, forinsecus.
Equivalent en castellà: De fuera.
Equivalent en castellà: De fuera.
Adv. ll. Exteriormènt ó per la part exteriòr.
Equivalent en castellà: Defuera.
Adv. ll. Exteriormènt ó per la part exteriòr.
Equivalent en castellà: Por defuera.
Adv. ll. Exteriormènt ó per la part exteriòr.
Equivalent en francès: Dehors.
Adv. ll. Exteriormènt ó per la part exteriòr.
Equivalent en francès: En dehors.
Adv. ll. Exteriormènt ó per la part exteriòr.
Equivalent en francès: Par dehors.
Adv. ll. Exteriormènt ó per la part exteriòr.
Equivalent en italià: Fuora.
Adv. ll. Exteriormènt ó per la part exteriòr.
Equivalent en italià: Fuori.
Adv. ll. Exteriormènt ó per la part exteriòr.
Equivalent en italià: Il di fuori.
Adv. ll. Exteriormènt ó per la part exteriòr.
Equivalent en llatí: Foris, forinsecus.
Defores
1 font, 1926.
Adv. ant. Defora.
Ço qui's segueix per les obres deffores són obres del cors, Llull Felix, pt. viii, c. 64 | La qual obra defores és lo món, qui és egual a la obra de dins en duració, Llull Arbre Sc. ii, 65.
Defors
1 font, 1926.
Adv. ant. Defora.
La vostra misericòrdia… sia ostal que'm vesta e'm cobra, dins e defors, Llull Cont. 96, 18 | Cant el viu la nau si bela e si rica per dadins e per dafors, Graal 150 | Per dadins e per defos [sic], Graal 72.
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.