Al principi de la carrera treien les mateixes notes, però ara en Joan ha deixat en Jaume darrere / A les oposicions, va deixar endarrere el seu contrincant d'una manera clara.
Sinònim: Anar al davant de.
Ultrapassar algú en mèrit.
Deixa els seus companys de classe darrere, perquè és molt intel·ligent / Tots dos són tennistes, però el gran sempre ha deixat el seu germà endarrere en les competicions.
Sinònim: Anar al davant de.
Deixar endarrera
2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Dejar atrás.
Van decidir de deixar endarrera les rancúnies que s'havien tingut durant anys.
Lloc: Vic (Osona).
Deixar endarrere
2 fonts, 1996.
Oblidar el passat.
Sinònim: Deixar estar.
Ultrapassar.
Sinònim: Avançar, sobrepassar, superar, passar.
Dèxar endarrèra
2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Dexar atras.
Equivalent en llatí: Post se, pone se aliquem relinquere.
Fr. Avansarse.
Equivalent en castellà: Dejar atrás.
Fr. Avansarse.
Equivalent en francès: Laisser en arrière.
Fr. Avansarse.
Equivalent en italià: Lasciar indietro.
Fr. Avansarse.
Equivalent en llatí: Praecellere.
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.