Paremiologia catalana comparada digital

Demanar-li compte

14 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Demanar compte

3 fonts, 1803.
Exigir explicacions. De: Espinal, M. Teresa | Pàmies i Riudor, Víctor.
Font: DSFF | PCCD.
Equivalent en castellà: Pedir cuenta.
Equivalent en llatí: Rationem petere, exposcere.
Demanar una explicació.

Demanar compte (d'alguna cosa, a algú)

3 fonts, 2004.
Exigir l'explicació de les causes, de les raons, etc., d'un esdeveniment.
Per a posar-se al dia, va demanar compte a la seva secretària del que havia passat l'última setmana.
Sinònim: Cridar (algú) a capítol.
Exigir l'explicació de les causes, les raons, etc., d'un esdeveniment.
Va demanar compte al seu fill de tot el que havia succeït a casa seva aquella nit.
Sinònim: Cridar (algú) a capítol.
Sol·licitar un report, una informació.
Va demanar compte de la pel·lícula a diversos crítics.
Sinònim: Cridar (algú) a capítol.

Demanar comptes

2 fonts, 1980.
En tocar els diners, cal estar sobre el cas. Que els comptes també conten és de caixó.
Lloc: Alcoi.
I, quan vas tornar, continuares dins del partit sense demanar comptes a ningú, tot fent treballs que tothom rebutjava, clandestins, difícils, obscurs.

Demanar còmpte

1 font, 1839.
Fr. Exigir la rahó ó motiu de lo que se fa.
Equivalent en italià: Chieder conto.
Fr. Exigir la rahó ó motiu de lo que se fa.
Equivalent en francès: Demander compte.
Fr. Exigir la rahó ó motiu de lo que se fa.
Equivalent en castellà: Pedir cuenta.
Fr. Exigir la rahó ó motiu de lo que se fa.
Equivalent en llatí: Rationem petere.
Fr. Exigir la rahó ó motiu de lo que se fa.
Equivalent en llatí: Rationem ponere cum aliquo.