Paremiologia catalana comparada digital

Dir amb mitja boca

13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Dir amb mitja boca

3 fonts, 1997.
Dir alguna cosa amb veu molt baixa, com rondinant.
Sinònim: Dir entre dents.
Sinònim: Veg. Dir entre dents.
Parlar per a si.

Dir ab mitja bòca

2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Decir con la boca chica.
Equivalent en llatí: Non palam aperteque proferre.
Sinònim: No dir ab tòta la bòca.
Equivalent en castellà: Decir con la boca chica.
Sinònim: No dir ab tòta la bòca.
Equivalent en llatí: Non aperte loqui.
Fr. fam. Oferir alguna cosa per mer cumplimènt.
Equivalent en castellà: Decir con la boca chica.
Fr. fam. Oferir alguna cosa per mer cumplimènt.
Equivalent en francès: Offrir une chose purement par politesse.
Fr. fam. Oferir alguna cosa per mer cumplimènt.
Equivalent en italià: A bocca stretta.
Fr. fam. Oferir alguna cosa per mer cumplimènt.
Equivalent en llatí: Verbo tenus aliquid promittere.

Dir (alguna cosa) amb mitja boca

1 font, 2004.
Dir baix, per a si, remugant, rondinant.
Es va enfadar i deia les coses amb mitja boca / No vaig entendre què deia perquè rondinava i parlava amb mitja boca.
Sinònim: Parlar entre dents.

Dir a mitja boca

1 font, 1997.
Oferir alguna cosa només per compliment.