Paremiologia catalana comparada digital

Dona'm un duro i porta-me'l a casa

13 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1915.

Deixa'm un duro i dus-me'l a casa

3 fonts, 2010.
Es diu de qui demana a un altre algun servei que es pot fer ell mateix, o de qui abusa de la bondat dels altres per pròpia comoditat.
Sinònim: Similar: Sopa, pega'm a la boca.
Equivalent en castellà: Eso se quiere la mona: piñoncitos mondados || Similar: Hacer de puta y pagar la cama.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

Dixa'm un duro i porta-me'l a casa

1 font, 1933.
Qui és un frescales comodó.
Lloc: País Valencià.

Dona'm un duro i porta-me'l a casa

1 font, 2010.
Lloc: Cocentaina (Comtat).

Dóna'm un duro i porta-me'l a casa

1 font, 2012.
S'aplica en contextos en què es vol indicar que algú és molt còmode, que li fan un favor i no posa res de la seua part.

Dona'm un sou i dus-me'l a casa

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Dóna'm un sou i porta-m'ho a casa

1 font, 1987.

Dóna'm un sou i porta-me'l a casa

1 font, 2002.
Fer un favor carregant amb les molèsties pròpies de l'afavorit.

Dona'm un sou i porta'm-ho a casa

1 font, 1989.
En tocar els diners, cal estar sobre el cas. Per tot arreu, tot Deu demana més que el govern. Però per donar, a ben pocs cal parar-los els peus. Les tres locucions fan referència al fet de que damunt de donar, encara el qui ho rep va amb exigències.
Lloc: Alcoi.

Dóna'm un sou, i porta-me'l a casa

1 font, 1989.
De: Martí Gadea.
Lloc: País Valencià.

Dónam un duro i porta-me-lo a casa

1 font, 2010.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

Dónam un sou, i pórtamelo a casa

1 font, 1915.
De: Valors i Albors, Antoni (1917-18).
Lloc: Alcoy i contorn.